«Все рівно» — це калька з російської. В українській мові потрібно використовувати інші слова.
Фраза «все рівно» має інше значення: «все рівно» можна вживати лише тоді, коли йдеться про рівність, однаковість.
Але коли ми хочемо сказати, що щось не має значення або байдуже — правильно буде «все одно».
Українською мовою потрібно казати «все одно», «байдуже», «однаково», «однаковісінько».
Щоб уникнути помилок, запам’ятайте, що цей вираз складається з двох слів і має значення «байдуже», «незалежно від обставин».
Часті помилки та правильне вживання
-
Мені все рівно, коли ти прийдеш (неправильно)
-
Мені все одно, коли ти прийдеш (правильно)
-
Йому було все рівно, що відбувається (неправильно)
-
Йому було все одно, що відбувається (правильно)
-
Все рівно, як це станеться (неправильно)
-
Все одно, як це станеться (правильно)
Раніше ми писали, як правильно звертатися до чужих дітей українською. Більше про це читайте у новині.